Log In | Account Info
Cart | Checkout
     
 
The World as Presence/El mundo como ser, The World as Presence/El mundo como ser, 0817358846, 0-8173-5884-6, 978-0-8173-5884-6, 9780817358846, , , The World as Presence/El mundo como ser, 0817390855, 0-8173-9085-5, 978-0-8173-9085-3, 9780817390853,

The World as Presence/El mundo como ser
Marcelo Morales, Introduced and Translated by Kristin Dykstra

Quality Paper
2016. 162 pp.
1 B&W figure
978-0-8173-5884-6
Price:  $19.95 t
E Book
2016. 162 pp.
1 B&W figure
978-0-8173-9085-3
Price:  $19.95 d

Marcelo Morales’s The World as Presence/El mundo como ser showcases, for the first time in English, a challenging, bold, and vivid new voice in Cuban literature.
 
Marcelo Morales was born in Cuba in 1977. He is an established, prize-winning writer, yet he is younger in comparison to most of the Cuban poets known internationally, many of whom were born prior to the 1959 revolution. While older generations of Cuban poets have wrestled in their work with social and political critique, those critiques have often been articulated through formal experimentation and abstraction, unsurprising given the censorship and the real threats of punishment that dissident writers have faced. Morales, however, directly interrogates both the Cuban past and present. References to many significant moments, people, and issues in Cuban history and culture can be found throughout his work.
 
Along with references to the activist group “The White Ladies,” the 1976 bombing of Cuban Airlines Flight 455, and the military aid that Cubans provided to Angola during its fight for independence, Morales’s poetry follows a timeline ranging from Martí to Guevara to the day of the 2014 announcement by Obama and Castro that diplomatic relations between the two nations would finally be restored. As Cuba experiences a series of historically remarkable transitions, Morales emerges from this context to offer an incisive poetic account of this critical moment in Cuban, as well as world, history.
 
The World as Presence/El mundo como ser is both the debut of this work in any language and the first English translation of a complete Morales collection. Given the bilingual format, this book will be of interest both to English and Spanish readers.

Marcelo Morales is the author of the poetry collections Cinema (winner of the 1997 Pinos Nuevos Prize), El círculo mágico, and Materia (winner of the 2008 Julián del Casal Prize), among others. His novel La espiral appeared in 2006.
 
Kristin Dykstra, recipient of the 2012 National Endowment for the Arts Literature Translation Fellowship, translated Reina María Rodríguez’s Other Letters to Milena/Otras cartas a Milena and Juan Carlos Flores’s The Counterpunch (and Other Horizontal Poems)/El contragolpe (y otros poemas horizontales), as well as various other books of Cuban poetry.

“Through Kristin Dykstra’s superb translation of The World as Presence/El mundo como ser, we see Marcelo Morales’s never-ending need to articulate, to question, and to be awed by what is important to him as intellectual, as citizen, as family member, and poet. While his concerns are often political, philosophical, and global, they are at the same time intricately and inseparably bound to the body and the personal life of the poet. Morales directly interrogates (in a context that does not encourage or support directness) both the Cuban past and present, and through his work we find reference to a number of important markers of Cuban history and culture. An unforgettable presence for the unforgettable tenseness of the present.”
—Daniel Borzutzky, author of The Book of Interfering Bodies and The Performance of Becoming Human


“In this book, Morales achieves an impressive and deeply engaging balance, never abandoning a passionate commitment to a philosophical (perhaps phenomenological) investigation of the nature of being and presence, an affirmation of love, and ongoing attention to his family, all the while engaging Cuban political/cultural history up to the present moment. The World as Presence/El mundo como ser is the most insightfully contemporary book of Cuban poetry that I have ever read.”
—Hank Lazer, author of The New Spirit, Poems Hidden in Plain View, and Lyric & Spirit: Selected Essays 1996–2008, and editor of What is a Poet?

Also of Interest

Other Letters to Milena / Otras cartas a Milena
by Reina María Rodríguez


Counterpunch (and Other Horizontal Poems)/El contr
Juan Carlos Flores


Breach of Trust/Abuso de confianza
Ángel Escobar with Translation by Kristin Dykstra


Twilight of a Golden Age
Weinberger, Leon J.